Say Hello logo × Log In Sign Up Customers Translators Agencies
Close button

Say Hello Icon Order Translation


Say Hello Profile image
 

Irena


flagKoranit

Hi, I have been certified as a translator in 2002. After my release from the mandatory derive in late 2004 I studies in Israel in parellel for a first degree in law, education and civics teaching diploma. During these four years I acquired experience in academic translations for professors in the...


Close button
Say Hello blue logo

REPORT THIS USER

IS THIS PROFILE OFFENSIVE?

Inappropriate Photo

Inappropriate Content

Bad Behavior

Impersonating Someone

Other

REPORT

Irena - Koranit, Israel  

Share this Profile

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Customer Trust

Reviews

StarsStarsStarsStarsStars

0/0

Recommendations

Favourite icon

0

Qualifications

Certification

 

Accreditation

 

None

Profile Views

77

Translations

Accepted

0

Declined

0

Completed

0

Most Recent

In Progress

0

Order Translation

Say Hello Profile image

Offline

Member since

June, 2016

Verifications

Login icon

E-mail Address

Verified

Phone icon

Phone

Verified

NDA icon

NDA

Accepted

Spoken Languages

Flags

English

Flags

Hebrew

Flags

Russian

Countries Lived In

Flags

Israel

Flags

Italy

Flags

Russia

Flags

United States

Time Zone

Globe icon

GMT+02:00

Last Online

Clock icon

2016-06-19
01:20:11




 

Say Hello Profile: https://www.say-hello.com/p/5428

Profile

Hi, I have been certified as a translator in 2002. After my release from the mandatory derive in late 2004 I studies in Israel in parellel for a first degree in law, education and civics teaching diploma. During these four years I acquired experience in academic translations for professors in the law school and in that for education whose articles I translated after published in either Hebrew (or English more after) in the origin in order to prepare their translated version in peer reviewed publication. I in 2008. Did a year of mandatory internship completion of which is prequisite to taking the Bar exam. By end of 2009 I was a certified at attorney in Israel and an applicant for an LLM (masters in law) in the US. I was admitted to a law firm under Providedthe employment would end with no hard feelings if I am admitted and sufficiently funded to go study for my LLM. In July 2010 I went for an LLM in CLS subsequently I took the Bar Exams un NY. I returned to Israel for personal reasons. and worked as an associate than as outside counselor (freelancer) for one of the 5 top litigation firms in Israel. I still do that and represent clients of my own and work as translator preferable from eng to Hebrew and vise versa or from russian to either of these. Can and have experience in every subject matter to be translated. My preference and my unique advantage is, in my opinion, academic and legal

See More

Translation Languages

Areas of Specialization

Academics

See More

Education

Faculty/Department: Law school

Years Attended: 2010 to 2011

Degree Obtained: LLM (cum laude)

Faculty/Department: Law; educTion

Years Attended: 2004 to 2008

Degree Obtained: LLB ; BA educational studies; Civics teaching diploma (all magna cum laude)

See More

Reviews

See More


 
       
Say Hello Profile image

Irena

flagKoranit

StarsStarsStarsStarsStars  0/0

Profile Info

Hi, I have been certified as a translator in 2002. After my release from the mandatory derive in late 2004 I studies in Israel in parellel for a first degree in law, education and civics teaching diploma. During these four years I acquired experience in academic translations for professors in the law school and in that for education whose articles I translated after published in either Hebrew (or English more after) in the origin in order to prepare their translated version in peer reviewed publication. I in 2008. Did a year of mandatory internship completion of which is prequisite to taking the Bar exam. By end of 2009 I was a certified at attorney in Israel and an applicant for an LLM (masters in law) in the US. I was admitted to a law firm under Providedthe employment would end with no hard feelings if I am admitted and sufficiently funded to go study for my LLM. In July 2010 I went for an LLM in CLS subsequently I took the Bar Exams un NY. I returned to Israel for personal reasons. and worked as an associate than as outside counselor (freelancer) for one of the 5 top litigation firms in Israel. I still do that and represent clients of my own and work as translator preferable from eng to Hebrew and vise versa or from russian to either of these. Can and have experience in every subject matter to be translated. My preference and my unique advantage is, in my opinion, academic and legal

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Time Zone: GMT+02:00

Verifications: Login icon Phone icon NDA icon


Translation Languages


Areas of Specialization

  • Academics


Reviews




Close button
Say Hello blue logo

REGISTER WITH GOOGLE

REGISTER WITH FACEBOOK

We never post anything without your permission

OR REGISTER WITH E-MAIL

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo


FOR CUSTOMERS
 
FOR TRANSLATORS
 
FOR AGENCIES

Already connected? Log In

Close button

LOG IN WITH GOOGLE

LOG IN WITH FACEBOOK

OR LOG IN WITH E-MAIL

Forgot password?

LOG IN

Don't have an Account?
Register Here

Close button
Say Hello blue logo

SEND US A MESSAGE

WE'D LIKE TO HEAR FROM YOU


General

Customer

Translator

Agency

SEND MESSAGE

Close button
Say Hello blue logo

Thank you.

We've received your request and will be in touch as soon as possible.

Close button

qlogo Profile Guidance

Please note that your Profile Description may not contain:

  • an image that is not your likeness;
  • any of your contact details (such as phone number, e-mail address, address, website, etc.), or other identifiable information;
  • external links to any of your other accounts (such as Facebook, LinkedIn, Twitter, ProZ, etc.);
  • external links to any other websites;
  • any form of advertising (or solicitation) of any product, service, event, website or app;
  • your translation rates;
  • unauthorized use of copyrighted or trademarked material; or
  • any information which a reasonable person could deem to be objectionable, offensive, or otherwise inappropriate.

AboutCareersPressBlogHelp

TermsRefund PolicyPrivacy

facebook page    linkedin page

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.

This site has been handcrafted by Say Helloâ„¢



CUSTOMERS

AGENCIES

TRANSLATORS

Company

About
Careers
Press
Blog

Translate

Spanish to English
English to Spanish
Refer a Friend
Questions?

Legal

Help
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy


© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.
This site has been handcrafted by Say Hello™ and is best viewed using IE 10, Chrome, Safari and newer browsers.

Box close button
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.