Say Hello logo × Log In Sign Up Customers Translators Agencies
Close button

Say Hello Icon Order Translation


Say Hello Profile image
 

Monica


flagStaffoli

Salve, I'm Monica I would like to bring your attention to my curriculum vitae. During my work experience and my training I translated literary texts and business letters from English and French. This activity has pointed out an excellent ability to analyse and edit texts, organizational...


English

Flag Arrow Flag

Italian

Order Translation

French (France)

Flag Arrow Flag

Italian

Order Translation

Italian

Flag Arrow Flag

English

Order Translation
Close button
Say Hello blue logo

REPORT THIS USER

IS THIS PROFILE OFFENSIVE?

Inappropriate Photo

Inappropriate Content

Bad Behavior

Impersonating Someone

Other

REPORT

Monica - Staffoli, Italy  

Share this Profile

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Customer Trust

Reviews

StarsStarsStarsStarsStars

0/0

Recommendations

Favourite icon

0

Qualifications

Certification

 

Accreditation

 

None

Profile Views

76

Translations

Accepted

0

Declined

0

Completed

0

Most Recent

In Progress

0

Order Translation

Say Hello Profile image

Offline

Member since

January, 2016

Verifications

Login icon

E-mail Address

Verified

Phone icon

Phone

Verified

NDA icon

NDA

Not Accepted

Spoken Languages

Flags

English

Flags

French (France)

Flags

Italian (Native)

Countries Lived In

Flags

Italy

Time Zone

Globe icon

GMT+01:00

Last Online

Clock icon

2016-01-30
20:22:58




 

Say Hello Profile: https://www.say-hello.com/p/3765

Profile

Salve, I'm Monica

I would like to bring your attention to my curriculum vitae.

During my work experience and my training I translated literary texts and business letters from English and French. This activity has pointed out an excellent ability to analyse and edit texts, organizational skills, and an inquisitive mind, eager for new knowledge. I dealt with the tasks entrusted to me accurately and precisely demonstrating an ability to adapt.

I would like to work in the translation field and make the most of my characteristics. I followed the translation course given by Professor Osimo on logos.it. I translated into Italian H. James' story An international episode and into English the website asortofmagic.com. I am available for any translation test.

Thanking you in advance for the attention given,

Sincerely

Monica


born in Pontedera (Pisa) on 4th June, 1967


Education
• 2005 Translation Course logos.it
• 2002 Degree in Foreign Languages and Literature (English) at the Faculty of Languages, University of Pisa. Title of thesis - Writing: cognitive processes and new technologies. Mark: 104/110.
• 1986 High School Diploma at Liceo classico in Pontedera (Pisa). Mark: 52/60

Languages and computer skills
• Italian mother tongue English (Advanced level) French (Basic level)
• OS: Windows, the applications Word (Advanced) Excel (Basic), Access (Basic), Internet Explorer (Advanced) Outlook (Basic), Open Office (Basic).
• CAT Tools: Wordfast (Basic), Trados 2011/14(basic)


Professional experience

• 2013 translation from Italian into English of the story Le prede .
• 2008/2012 part-time job as secretary in an export office, with responsibility for handling correspondence and filling in documents of transport and packing lists .
• 2011 translation from Italian to English of the site asortofmagic.com
• 2006 translation from English to Italian of the story An international episode .
• 2002/2009 part-time job as secretary in an import office, with duties of business correspondence translation from Italian to English and from English to Italian.

Additional information
Knowledge of literature, linguistics, language teaching studies and translation studies.

See More

Translation Languages

Flags

English

Arrow

Italian

Flags
Flags

French (France)

Arrow

Italian

Flags
Flags

Italian

Arrow

English

Flags

Education

Faculty/Department: foreign languages and literatures

Years Attended: 2016 to current

Degree Obtained: bachelor degree

See More

Reviews

See More


 
       
Say Hello Profile image

Monica

flagStaffoli

StarsStarsStarsStarsStars  0/0

Profile Info

Salve, I'm Monica

I would like to bring your attention to my curriculum vitae.

During my work experience and my training I translated literary texts and business letters from English and French. This activity has pointed out an excellent ability to analyse and edit texts, organizational skills, and an inquisitive mind, eager for new knowledge. I dealt with the tasks entrusted to me accurately and precisely demonstrating an ability to adapt.

I would like to work in the translation field and make the most of my characteristics. I followed the translation course given by Professor Osimo on logos.it. I translated into Italian H. James' story An international episode and into English the website asortofmagic.com. I am available for any translation test.

Thanking you in advance for the attention given,

Sincerely

Monica


born in Pontedera (Pisa) on 4th June, 1967


Education
• 2005 Translation Course logos.it
• 2002 Degree in Foreign Languages and Literature (English) at the Faculty of Languages, University of Pisa. Title of thesis - Writing: cognitive processes and new technologies. Mark: 104/110.
• 1986 High School Diploma at Liceo classico in Pontedera (Pisa). Mark: 52/60

Languages and computer skills
• Italian mother tongue English (Advanced level) French (Basic level)
• OS: Windows, the applications Word (Advanced) Excel (Basic), Access (Basic), Internet Explorer (Advanced) Outlook (Basic), Open Office (Basic).
• CAT Tools: Wordfast (Basic), Trados 2011/14(basic)


Professional experience

• 2013 translation from Italian into English of the story Le prede .
• 2008/2012 part-time job as secretary in an export office, with responsibility for handling correspondence and filling in documents of transport and packing lists .
• 2011 translation from Italian to English of the site asortofmagic.com
• 2006 translation from English to Italian of the story An international episode .
• 2002/2009 part-time job as secretary in an import office, with duties of business correspondence translation from Italian to English and from English to Italian.

Additional information
Knowledge of literature, linguistics, language teaching studies and translation studies.

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Time Zone: GMT+01:00

Verifications: Login icon Phone icon NDA icon


Translation Languages

Flags English
Arrow
Italian Flags
Flags French (France)
Arrow
Italian Flags
Flags Italian
Arrow
English Flags

Areas of Specialization


Reviews




Close button
Say Hello blue logo

REGISTER WITH GOOGLE

REGISTER WITH FACEBOOK

We never post anything without your permission

OR REGISTER WITH E-MAIL

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo


FOR CUSTOMERS
 
FOR TRANSLATORS
 
FOR AGENCIES

Already connected? Log In

Close button

LOG IN WITH GOOGLE

LOG IN WITH FACEBOOK

OR LOG IN WITH E-MAIL

Forgot password?

LOG IN

Don't have an Account?
Register Here

Close button
Say Hello blue logo

SEND US A MESSAGE

WE'D LIKE TO HEAR FROM YOU


General

Customer

Translator

Agency

SEND MESSAGE

Close button
Say Hello blue logo

Thank you.

We've received your request and will be in touch as soon as possible.

Close button

qlogo Profile Guidance

Please note that your Profile Description may not contain:

  • an image that is not your likeness;
  • any of your contact details (such as phone number, e-mail address, address, website, etc.), or other identifiable information;
  • external links to any of your other accounts (such as Facebook, LinkedIn, Twitter, ProZ, etc.);
  • external links to any other websites;
  • any form of advertising (or solicitation) of any product, service, event, website or app;
  • your translation rates;
  • unauthorized use of copyrighted or trademarked material; or
  • any information which a reasonable person could deem to be objectionable, offensive, or otherwise inappropriate.

AboutCareersPressBlogHelp

TermsRefund PolicyPrivacy

facebook page    linkedin page

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.

This site has been handcrafted by Say Hello™



CUSTOMERS

AGENCIES

TRANSLATORS

Company

About
Careers
Press
Blog

Translate

Spanish to English
English to Spanish
Refer a Friend
Questions?

Legal

Help
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy


© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.
This site has been handcrafted by Say Hello™ and is best viewed using IE 10, Chrome, Safari and newer browsers.

Box close button
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.