Say Hello logo × Log In Sign Up Customers Translators Agencies
Close button

Say Hello Icon Order Translation


Say Hello Profile image
 

George


flagCrowthorne

I finished my full-time education with five years of study of French and German and translation studies at three universities. In my career I have successfully completed translation projects in a number of areas; the list includes academic / creative material (e.g. long textbook articles, product...


French (France)

Flag Arrow Flag

English

Order Translation

German

Flag Arrow Flag

English

Order Translation
Close button
Say Hello blue logo

REPORT THIS USER

IS THIS PROFILE OFFENSIVE?

Inappropriate Photo

Inappropriate Content

Bad Behavior

Impersonating Someone

Other

REPORT

George - Crowthorne, United Kingdom  

Share this Profile

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Customer Trust

Reviews

StarsStarsStarsStarsStars

0/0

Recommendations

Favourite icon

0

Qualifications

Certification

 

Accreditation

 

None

Profile Views

131

Translations

Accepted

0

Declined

0

Completed

0

Most Recent

In Progress

0

Order Translation

Say Hello Profile image

Offline

Member since

January, 2016

Verifications

Login icon

E-mail Address

Verified

Phone icon

Phone

Not verified

NDA icon

NDA

Accepted

Spoken Languages

Flags

English (Native)

Flags

French (France)

Flags

German

Countries Lived In

Flags

Austria

Flags

Canada

Flags

France

Flags

Germany

Flags

Italy

Flags

Malta

Flags

Portugal

Flags

Singapore

Flags

Spain

Flags

Switzerland

Flags

United Kingdom

Time Zone

Globe icon

GMT+00:00

Last Online

Clock icon

2016-01-25
17:02:30




 

Say Hello Profile: https://www.say-hello.com/p/3583

Profile

I finished my full-time education with five years of study of French and German and translation studies at three universities. In my career I have successfully completed translation projects in a number of areas; the list includes academic / creative material (e.g. long textbook articles, product descriptions), legal and business material (e.g. contracts and leases, as well as formal correspondence, material pertaining to officially recognised certification and terms and conditions articles), IT / technical material (e.g. an instruction manual for the PC and PC software and how to use the Internet, website content, a patent and technical drawings), and various kinds of formal reports. I keep a record of selected past projects that I use as reference of past successful work in my career.

This paragraph discusses my approach to translation tasks in my own words. I am highly literate but I understand that no translation task should be approached without an open mind with regard to the message intended in the original. It's not just a matter of being correct on a linguistic level – I consider accuracy (both grammatical and informational) to be nothing less than essential in my work, but I also attach a solid level of emphasis to reader-friendliness (hence my autonomously named policy of “alternative verbal innovation”). Whenever I may be uncertain about a particular word or phrase in a translation project, I am soon seeking help from a global community of translators on Translatorscafe.com (often successfully obtaining a result I am happy with in less than half an hour!).

I can translate some 4000 words a day if I’m available all day (which I usually am).

See More

Where I live

I live in a quiet surburban part of the United Kingdom - Crowthorne is in one of the "home counties" and this means that I live close to London as well as cities like Reading, Maidenhead and Guildford. For its size, its infrastructure / connections to other places is good to excellent; those without access to a car can make use of the train station, or buses or one of several taxi firms.

Most people would agree that the things that most make Crowthorne famous are Wellington College, a prestigious secondary school popular among army officers of the past, and Broadmoor Mental Hospital, where the Kray twins ended up. And it's good that it offers a number of good pubs for those who like to get out, as well as two Indian restaurants, an Italian one and two Chinese ones all within walking distance of where I live (close to Oaklands primary school).

See More

Translation Languages

Flags

French (France)

Arrow

English

Flags
Flags

German

Arrow

English

Flags

Areas of Specialization

Legal

Business/Commerce

Advertising/Marketing

Technical Manuals

General

Academics

Reports

See More

Education

Faculty/Department: Faculty of Humanities

Years Attended: 2005 to 2006

Degree Obtained: Postgraduate translation qualification

Faculty/Department: Faculty of Humanities

Years Attended: 2001 to 2005

Degree Obtained: BA French and German

See More

Reviews

See More


 
       
Say Hello Profile image

George

flagCrowthorne

StarsStarsStarsStarsStars  0/0

Profile Info

I finished my full-time education with five years of study of French and German and translation studies at three universities. In my career I have successfully completed translation projects in a number of areas; the list includes academic / creative material (e.g. long textbook articles, product descriptions), legal and business material (e.g. contracts and leases, as well as formal correspondence, material pertaining to officially recognised certification and terms and conditions articles), IT / technical material (e.g. an instruction manual for the PC and PC software and how to use the Internet, website content, a patent and technical drawings), and various kinds of formal reports. I keep a record of selected past projects that I use as reference of past successful work in my career.

This paragraph discusses my approach to translation tasks in my own words. I am highly literate but I understand that no translation task should be approached without an open mind with regard to the message intended in the original. It's not just a matter of being correct on a linguistic level – I consider accuracy (both grammatical and informational) to be nothing less than essential in my work, but I also attach a solid level of emphasis to reader-friendliness (hence my autonomously named policy of “alternative verbal innovation”). Whenever I may be uncertain about a particular word or phrase in a translation project, I am soon seeking help from a global community of translators on Translatorscafe.com (often successfully obtaining a result I am happy with in less than half an hour!).

I can translate some 4000 words a day if I’m available all day (which I usually am).

Facebook logo LinkedIn icon Twitter icon google icon

Time Zone: GMT+00:00

Verifications: Login icon Phone icon NDA icon


Translation Languages

Flags French (France)
Arrow
English Flags
Flags German
Arrow
English Flags

Areas of Specialization

  • Legal

  • Business/Commerce

  • Advertising/Marketing

  • Technical Manuals

  • General

  • Academics

  • Reports


Reviews




Close button
Say Hello blue logo

REGISTER WITH GOOGLE

REGISTER WITH FACEBOOK

We never post anything without your permission

OR REGISTER WITH E-MAIL

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo

Click below to confirm that you are not a robot

REGISTER

By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.

Already connected? Log In

Close button
Say Hello blue logo


FOR CUSTOMERS
 
FOR TRANSLATORS
 
FOR AGENCIES

Already connected? Log In

Close button

LOG IN WITH GOOGLE

LOG IN WITH FACEBOOK

OR LOG IN WITH E-MAIL

Forgot password?

LOG IN

Don't have an Account?
Register Here

Close button
Say Hello blue logo

SEND US A MESSAGE

WE'D LIKE TO HEAR FROM YOU


General

Customer

Translator

Agency

SEND MESSAGE

Close button
Say Hello blue logo

Thank you.

We've received your request and will be in touch as soon as possible.

Close button

qlogo Profile Guidance

Please note that your Profile Description may not contain:

  • an image that is not your likeness;
  • any of your contact details (such as phone number, e-mail address, address, website, etc.), or other identifiable information;
  • external links to any of your other accounts (such as Facebook, LinkedIn, Twitter, ProZ, etc.);
  • external links to any other websites;
  • any form of advertising (or solicitation) of any product, service, event, website or app;
  • your translation rates;
  • unauthorized use of copyrighted or trademarked material; or
  • any information which a reasonable person could deem to be objectionable, offensive, or otherwise inappropriate.

AboutCareersPressBlogHelp

TermsRefund PolicyPrivacy

facebook page    linkedin page

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.

This site has been handcrafted by Say Hello™



CUSTOMERS

AGENCIES

TRANSLATORS

Company

About
Careers
Press
Blog

Translate

Spanish to English
English to Spanish
Refer a Friend
Questions?

Legal

Help
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy


© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.
This site has been handcrafted by Say Hello™ and is best viewed using IE 10, Chrome, Safari and newer browsers.

Box close button
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.