Aristide
I am a freelance translator with an obsession for high quality. I have a Master degree in Translation obtained at the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) in Cameroon in 2014. My four years of experience as a freelance translator have sharpened my translational skills in... |
English |
![]() |
![]() |
![]() |
French (France) |
![]() |
Aristide - Yaoundé, Cameroon |
Customer Trust
Qualifications
Profile Views
Translations
Order Translation |
||||||||||||||||||||||||||
Offline Member since January, 2016 Verifications ![]() E-mail Address Verified ![]() Phone Verified ![]() NDA Accepted Spoken Languages
Countries Lived In
Time Zone
Last Online ![]() 2016-02-01 |
Say Hello Profile: https://www.say-hello.com/p/1582 Profile I am a freelance translator with an obsession for high quality. See More Where I live Yaoundé is the capital of Cameroon. It is a city with green lanscape and it is spread over seven hills, though not exactly a garden city, it's planned, thoughtfully laid out and self-contained. While it is nowhere near as vibrant (or chaotic) as its coastal rival Douala, it enjoys a temperate climate, relatively clean and well-maintained streets and even boasts a host of 1970s government buildings in various exuberant styles that will keep architecture fans happy. Located in the centre of the country, Yaoundé makes a fine stop before heading off into the rest of Cameroon. See More Translation Languages
Areas of Specialization IT/Computing Technical Manuals See More Education ASTI, Buea Cameroon Faculty/Department: Translation Years Attended: 2010 to 2014 Degree Obtained: Master Degree in Translation See More Reviews See More |
||||||||||||||||||||||||||
Aristide
Yaoundé
0/0
Profile Info
I am a freelance translator with an obsession for high quality.
I have a Master degree in Translation obtained at the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) in Cameroon in 2014.
My four years of experience as a freelance translator have sharpened my translational skills in teamwork. I have a perfect mastery of written French and English.
I managed a large number of translation projects from around the world. To date, I record more than 1.7 million words translated. These projects were varied fields like computer science, Technical, Business/Marketing/Financial, Software/IT, Law/Certificates, Arts/Entertainment*. Moreover, I use the most recent translation tools to produce quality translations in record time. SDL Trados Studio 2014 is my favorite working tool with its terminology management option.
My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
I am therefore looking forward to working with you.
Time Zone: GMT+01:00
Verifications:
Translation Languages
Areas of Specialization
IT/Computing
Technical Manuals
Reviews
REGISTER WITH GOOGLE |
REGISTER WITH FACEBOOK |
We never post anything without your permission |
OR REGISTER WITH E-MAIL
By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.
Already connected? Log In
By Registering, I agree to Say Hello's Terms of Service, Customer Refund Policy and Privacy and Cookie Policy.
Already connected? Log In
Profile Guidance
Please note that your Profile Description may not contain:
About • Careers • Press • Blog • Help
Terms • Refund Policy • Privacy
© Say Hello Global Inc. - All rights reserved.
This site has been handcrafted by Say Hello™
Company AboutCareers Press Blog |
Translate Spanish to EnglishEnglish to Spanish Refer a Friend Questions? |
Legal HelpTerms of Service Customer Refund Policy Privacy and Cookie Policy |
|
|||
© Say Hello Global Inc. - All rights reserved. | |||
This site has been handcrafted by Say Hello™ and is best viewed using IE 10, Chrome, Safari and newer browsers. |